Перевод "iced coffee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение iced coffee (айст кофи) :
ˈaɪst kˈɒfi

айст кофи транскрипция – 30 результатов перевода

Iced coffee?
Tell me it's iced coffee.
-It's hot
Ледовый кофе?
Скажи, что ледовый кофе.
- Горячий.
Скопировать
-Big sister Liên.
An iced coffee?
Make up your minds, you two, it 's getting ridiculous.
- Сестра Ликн.
Холодный кофе?
Это становится смешным.
Скопировать
Mama, he's a dead man.
- I'll just have an iced coffee.
- I'm gonna have a glass of milk.
Мама, он покойник.
- Мне только кофе со льдом.
- Я возьму стакан молока. Большой стакан.
Скопировать
Okay, it's coffee.
Iced coffee?
Tell me it's iced coffee.
Да ладно, кофе.
Ледовый кофе?
Скажи, что ледовый кофе.
Скопировать
It's been on for a bit.
Yeah, I like iced coffee, generally... but a day like today, you know, with the rain and whatnot...
Do you want a cup? Is that all right?
Да, но он уже остыл.
Я, вообще, пью холодный, но, знаете, такая погода, что выпил бы горячего.
- Вы хотите кофе?
Скопировать
Okay.
You know you could just order iced coffee, right?
I like torturing the ice.
Хорошо.
Ты в курсе, что можно сразу заказать холодный кофе?
Мне нравится мучить льдинки.
Скопировать
Why are there so many customers? My legs are all swollen now, and I have to wear a skirt later.
There weren't any orders for an iced coffee.
Ah... this is for me.
а вечером ведь еще конкурс.
Никто не заказывал холодный кофе!
Я в курсе. Это я приготовил для себя.
Скопировать
Oh, I'm sorry I'm late.
Could I have an iced coffee?
Uh, lots of ice.
Извини, я опоздала.
Здравствуйте, можно мне холодный кофе?
Мм, и побольше льда.
Скопировать
We got a regular mocha with whipped cream for Lance.
Luca is having an unsweetened jumbo iced coffee.
And Anne-Marie back here, she's having a short doppio with four pumps of hazelnut.
Обычный мокко со взбитыми сливками для Лэнса.
Луке несладкий огромный кофе со льдом.
И Энн-Мэри здесь, она будет маленькой доппио с четырмя порциями фундука.
Скопировать
My fingertips were sticking to the keys.
Some iced coffee will probably help.
Don't you get bored here with the isolation?
Мои пальцы ощущают всю прохладу ключей.
Может холодное кофе ещё немного поможет.
Вам не скучно жить здесь, в полной изоляции ото всех?
Скопировать
They made it through.
Vincent, iced coffee, please.
On the way.
У них получилось.
Так что, какие планы на завтра?
Несу.
Скопировать
How can you treat your lawyer this way?
Why not come to my office for some iced coffee?
Fine with me.
Как вы можете так разговаривать со своим адвокатом?
Не пройдете ли ко мне в кабинет на чашечку кофе со льдом?
Я согласен.
Скопировать
'Cause I've been watching the both of you.
Iced coffee with skim milk, it'll change your life.
She's eating pecan pie.
Потому что я шпионила за вами обеими.
Холодный кофе, может он изменит твою жизнь.
Она ест ореховый пирог.
Скопировать
We're going out again tonight. - You know what's good?
Iced coffee. - Okay.
You are going out with him tonight?
Судьба человечества лежала бы на моих плечах.
Я был бы сродни богу.
Вот и хорошо, Ричард. Развлекайся.
Скопировать
Are you crazy?
It's just iced coffee.
I had much worse things happen to me when I was a kid.
Вы с ума сошли?
Оно холодное.
Со мной в детстве и похуже приключения случались.
Скопировать
I've got to grab this real quick.
I'm gonna get some more iced coffee.
It's free refills.
Мне нужно ответить.
Пойду попрошу ещё глясе.
Тут доливают бесплатно.
Скопировать
Oh my God, you just spilled coffee on my baby!
It's iced coffee.
It's just iced coffee.
Бог мой, ты пролил кофе на моего ребёнка!
Простите... пожалуйста!
Это же глясе. Это глясе.
Скопировать
I'm so... I'm so sorry! It's iced coffee.
It's just iced coffee.
- Oh my God, this is terrible.
Простите... пожалуйста!
Это же глясе. Это глясе.
- Боже, какой ужас.
Скопировать
Sorry.
Well, there's nothing better on a muggy miami morning Than an iced coffee, right?
How are the kids?
Извини.
Душным утром в Майами нет ничего лучше чашечки ледяного кофе, верно?
Как дети?
Скопировать
Uh, how 'bout an iced coffee?
- Okay, iced coffee.
- Great, thank you.
Будешь кофе со льдом?
- Хорошо, кофе со льдом.
- Отлично, спасибо.
Скопировать
What should I get?
Uh, how 'bout an iced coffee?
- Okay, iced coffee.
- Что мне взять?
Будешь кофе со льдом?
- Хорошо, кофе со льдом.
Скопировать
HEY- hi.
Uh, iced coffee, one Splenda, right?
Yeah, yeah, yeah.
- Привет. - Привет.
Кофе гляссе с одной '"Сплендой"", так?
Да, да.
Скопировать
Here you go.
Enjoy your two-Splenda'd iced coffee, mister.
Why are you smiling?
Держите.
Вот ваш глясе с двумя ""Сплендами"".
Чего это ты ухмыляешься?
Скопировать
This is the one with mustard. Shall I give you this?
Yes, there's iced coffee here.
Let's switch. Change.
У меня с горчицей, можешь забрать.
А у меня есть ледяной кофе.
Можем поменяться.
Скопировать
- Yes. - Right here. Eleven o'clock.
- Iced coffee.
- Handsome, but doesn't know it.
О, смотри, вон там слева по курсу.
- С кофе в руке.
- Красавчик, но не знает об этом.
Скопировать
Hello, customer.
Two cups of iced coffee, a cup of coffee.
and a glass of iced cocoa.
- Здрасьте.
Два ледяных кофе.
И ещё один кофе и какао со льдом.
Скопировать
Of course ya do.
And an iced coffee to go with it.
- An iced coffee.
Конечно хотите.
И кофе со льдом к нему.
- Кофе со льдом.
Скопировать
And an iced coffee to go with it.
- An iced coffee.
- Just an iced coffee.
И кофе со льдом к нему.
- Кофе со льдом.
- Только кофе со льдом.
Скопировать
-What can I get you?
Iced coffee, two Splendas.
-That'll be $2.
- Что будете?
- Глясе, 2 '"Спленды"'.
- 2 доллара.
Скопировать
- An iced coffee.
- Just an iced coffee.
- No doughnut?
- Кофе со льдом.
- Только кофе со льдом.
- Без пончика?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов iced coffee (айст кофи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iced coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айст кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение